Promotor cultural pide impulsar la lengua náhuatl
El malinchismo y la falta de promoción de textos en el idioma hacen que esta lengua se vaya perdiendo como originalmente debe ser, expuso el investigador Sergio Felipe Amador.
Xochiatipan, Hgo. - "Cada vez son menos las personas que hablan y escriben la lengua náhuatl por diversas razones. Algunos intentan hablarlo, pero matizado con palabras en español (y hasta inglés), hacen faltan acciones concretas para preservar la lengua materna", caviló el promotor e investigador cultural, Sergio Felipe Amador.
Reflexionó que la lengua materna se está perdiendo por diversos factores, uno de ellos es el malinchismo que predomina en las familias, "a veces preferimos hablar otra lengua diferente, a veces también promovidas por programas de gobierno", dijo.
Consideró que el náhuatl es su la lengua materna y que es de las más hermosas, y los sostiene por referencia de diversos cronistas con quienes realizó algunas actividades e intercambió experiencias: "me han comentado que muchas universidades tienen preferencia por la lengua materna".
Señaló que otro de los factores es la falta de promoción: "la falta de textos, de canciones en para hacer atractiva nuestra lengua, necesitamos promocionarla, darla a conocer".
Compartió que hay una asociación civil en defensa de la lengua náhuatl, "no solo la ortografía, porque nos venden dos grafías más, sino que esa organización va a abarcar otras actividades donde se promociona más la lengua náhuatl".
Dijo que es necesario dar a conocer nuestra lengua para que haya interés, tanto en aquella gente que vive en un núcleo de habitantes de habla náhuatl, como aquellos que no conocían la lengua materna.
Explicó que la promoción es para que otras generaciones conozcan la lengua, ya que es una realidad que se va perdiendo de generación en generación, es decir que ahora se habla en un 70%.
Analizó que hay algunas personas que hablan náhuatl, pero es híbrido porque incluyen muchas palabras en español y que es entonces cuando se contamina la cultura e identidad; como náhuatl-hablantes "debemos defender el origen".
"Hay contaminación lingüística, hay personas que dicen palabras 40 náhuatl y 60 español es una de las preocupaciones que debemos tener todos los que hablamos náhuatl y que hay que corregir, hay que abrir espacios de promoción para que conozcan nuestra lengua tal como es", finalizó.